- نویسنده : سردبیر بامردم
- 16 فروردین 1401
- کد خبر 196074
- بدون نظر
- ایمیل
- پرینت
سایز متن /
دههها پیش، دانشآموزان به جای زبان انگلیسی، در مدارس زبان فرانسه یاد میگرفتند. در همان زمان، زبان انگلیسی چندان جدی نبود و شاهکارهای جهان نیز از زبان فرانسه ترجمه میشدند. امروز، زبان فرانسه همواره در ایران پرطرفدار و پرکاربرد است. بسیاری از اشخاص برای یادگیری زبان فرانسه راهی دانشگاه یا موسسههای معتبر میشوند. اگر قصد دارید زبان فرانسه را یاد بگیرید و به عنوان مترجم شروع به فعالیت کنید، بهتر است بازار کار ترجمه فرانسه در ایران را بشناسید تا بتوانید هر چه زودتر، مسیرتان را انتخاب کنید. بدین ترتیب، میتوانید به مسیر مطالعه و فعالیتتان جهت بدهید.
در این مطلب، هر آنچه باید در مورد بازار کار ترجمه فرانسه در ایران بدانید برایتان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.
تورلیدر زبان فرانسه
اگر مسلط به زبان فرانسه هستید، سفر و ماجراجویی و همچنین، تعامل با افراد را دوست دارید، تورلیدری یا راهنمای گردشگری گزینه بسیاری خوبی برایتان خواهد بود. اما لازمه تورلیدر شدن چیست؟ اگر میخواهید تورلیدر زبان فرانسه یا هر زبان دیگری باشید، در قدم اول، باید در دورههای گردشگری شرکت کنید. پیش از آغاز دوره، باید مشخص کنید که میخواهید راهنمای طبیعتگردی باشید یا راهنمای فرهنگی! پس از آن، با شرکت در دوره و قبولی در آزمون میراث فرهنگی، میتوانید به عنوان تورلیدر شروع به کار کنید.
اگر مسلط به زبان فرانسه هستید، میتوانید در آزمون زبان فرانسه نیز شرکت کنید و پس از قبولی در آزمون، به عنوان مترجم زبان فرانسه، مسافران را همراهی کنید. در مقام تورلیدر فرانسه، میتوانید مسافرین فرانسوی را در ایران همراهی کنید و همچنین، مسافرین ایرانی در کشورهای فرانسوی زبان همراهی کنید.
شغل راهنمای گردشگری دشواریهای مختص به خودش را دارد و نباید فکر کنید راهنمای گردشگری صرفاً سفر میکند و از سفر لذت میبرد. بنابراین، پیش از برگزیدن این شغل، در مورد آن تحقیق کنید.
مترجم رسمی فرانسه
ترجمه رسمی یکی دیگر از حوزههای فعالیت اشخاص مسلط به زبان فرانسه است. وظیفه مترجم رسمی فرانسه چیست؟ مترجم رسمی فرانسه اسناد و مدارک را ترجمه میکند و با مهرو امضایش، به آن رسمیت میبخشد. اما چگونه مترجم رسمی شویم، اگر میخواهید به عنوان مترجم رسمی فرانسه شروع به فعالیت کنید، پیش از هر چیزی، باید در آزمون ترجمه رسمی قوه قضائیه شرکت کنید. در صورت قبولی در این آزمون و دریافت مهر مترجم رسمی، میتوانید شروع به فعالیت کنید.
به عنوان مترجم رسمی فرانسه، میتوانید با دارالترجمههای فرانسه شروع به همکاری کنید. همچنین، میتوانید با دارالترجمههای چند زبانه شروع به کار کنید. علاوه بر اینها، میتوانید دارالترجمه خودتان را راهاندازی کنید و به عنوان مترجم رسمی مسئول شروع به فعالیت کنید.
ترجمه همزمان فرانسه
اگر به ترجمه همزمان علاقه دارید، میتوانید مترجم همزمان فرانسه شوید. اگر میخواهید ترجمه همزمان فرانسه را دنبال کنید، باید مهارتهای صحبت کردن و شنیدن را در خودتان تقویت کنید و دایره واژگانتان را نیز گسترش دهید. بدین ترتیب، میتوانید به عنوان مترجم همزمان موفق فعالیت کنید.
ترجمه کتاب فرانسوی
ترجمه کتاب یکی دیگر از حوزههای فعالیت مترجمین زبان فرانسه است. تعداد کتب فرانسوی کم نیست. همانطور که میدانید، فرانسه از ادبیاتی غنی برخوردار است. سالیانه، کتب متعددی به زبان فرانسه منتشر میشوید. اگر پشتکار دارید و به ترجمه کتاب نیز علاقهمند هستید، میتوانید به سراغ ترجمه کتب فرانسوی بروید. در این بین، میتوانید شاهکارهای مدرن یا کلاسیک را انتخاب کنید. حتی میتوانید به سراغ ترجمه کتابهای علمی و آکادمیک بروید.
همکاری با موسسههای ترجمه
در حال حاضر، موسسههای ترجمه نیز در حوزه ترجمه فرانسه به فارسی فعالیت میکنند. به عنوان مترجم، میتوانید با این موسسهها همکاری کنید. موسسههای ترجمه در حوزههای مختلف فعالیت میکنند. برای مثال، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه بروشور و کاتالوگ و مواردی از این دست، از فعالیتهای موسسههای ترجمه است. اگر با موسسههای ترجمه همکاری کنید، حوزه فعالیتتان گسترده خواهد بود. در صورت همکاری با موسسههای ترجمه، دیگر لازم نیست خودتان به دنبال بازاریابی باشید. همچنین، لازم نیست خودتان، به طور مستقیم، با مشتری در ارتباط باشید. بازاریابی، ارتباط با مشتری و پرداخت دستمزد، همه و همه، بر عهده موسسه ترجمه است.
مترجم فریلنس
اگر به زبانهای فرانسه و فارسی مسلط باشید و مهارتهای ترجمه را بشناسید، میتوانید به عنوان مترجم فریلنس فعالیت کنید. در این صورت، میتوانید به طور مستقیم، از مشتری سفارش بگیرید و با هر موسسهای که میخواهید همکاری کنید. به عنوان مترجم فریلنس، میتوانید مقاله، کتاب، بروشور، فیلم و فایل صوتی و هر چیز دیگری که دوست دارید ترجمه کنید.
سخن آخر
همانطور که مشاهده کردید، فرصتهای شغلی متعددی برای اشخاص مسلط به زبان فرانسه و مترجمین فرانسه وجود دارد. اگر مسلط به زبان فرانسه هستید و فنون ترجمه را نیز بشناسید، میتوانید به عنوان تورلیدر زبان فرانسه، مترجم فریلنس یا مترجم رسمی فرانسه فعالیت کنند یا اینکه مسیر ترجمه همزمان فرانسه، ترجمه کتاب فرانسوی و همکاری با موسسههای ترجمه را در پیش بگیرند. فرقی نمیکند میخواهید وارد کدام حوزه شوید، در هر صورت، باید مسلط به زبانهای فارسی و فرانسه باشید و همچنین، فنون و مهارتهای ترجمه را نیز بشناسید.
https://baamardom.ir/?p=196074